domenica 18 gennaio 2009

Do you know what it means...



Non sai com'è qui quando ti manca New Orleans

E ti manca ogni notte e giorno

So che non mi sbaglio, l'emozione cresce piano

ogni volta che le sto lontano e non ritorno.

 

Mi mancano le viti coperte di muschio, i pini dolci e alti

Dove gli uccellini burloni cantano strizzando l'occhio

E mi piace vedere il pigro Mississipi affrettarsi a primavera in salti

 

La luce della luna sull'emissario, una canzone creola che riempie l'aria

Sogno le magnolie in sboccio e sogno di essere lì

 

Non lo sai com'è qui quando ti manca New Orleans

Quando è lì che hai lasciato il cuore

E c'è qualcos'altro. Mi manca qualcuno a cui tengo, sì

Più di quanto mi manchi New Orleans





Traduzione di Do you know what it means to miss New Orleans. Non so chi ha scritto le parole originali. Ma è una canzone meravigliosa.








Nessun commento:

Posta un commento