sabato 29 novembre 2008

Un groove liberatorio

Il problema è tutto nella tua testa, mi disse

La risposta è semplice se la vedi logicamente

Vorrei aiutarti nella tua lotta per essere libero

Ci devono essere cinquanta modi per lasciare la tua amante

 

Lei disse non è mia abitudine intromettermi

E inoltre, spero che quel che intendo non vada perso o frainteso

Ma mi ripeterò, rischiando di sembrare cruda

Ci devono essere cinquanta modi per lasciare la tua amante

Cinquanta modi per lasciare la tua amante

 

 

Sgattaiola dal retro, Jack

Fai un nuovo piano, Stan

Non c'è bisogno di essere timido, Roy

Renditi libero

Salta sull'autobus, Gus

Non c'è da discutere tanto

Butta la chiave, Lee

E renditi libero

 

Sgattaiola dal retro, Jack

Fai un nuovo piano, Stan

Non c'è bisogno di essere timido, Roy

Ascoltami

Salta sull'autobus, Gus

Non c'è da discutere tanto

Butta la chiave, Lee

E renditi libero

 

Lei disse mi addolora vederti in questo stato

Vorrei poter fare qualcosa per vederti sorridere di nuovo

Io dissi lo apprezzo e puoi per favore spiegarmi i cinquanta modi

 

Lei disse perché non ci dormiamo su stanotte

E credo che al mattino inizierai a vedere la luce

E poi mi baciò e io capii che forse aveva ragione

Ci devono essere cinquanta modi per lasciare la tua amante

Cinquanta modi per lasciare la tua amante

 

Sgattaiola dal retro, Jack

Fai un nuovo piano, Stan

Non c'è bisogno di essere timido, Roy

Renditi libero

Salta sull'autobus, Gus

Non c'è da discutere tanto

Butta la chiave, Lee

E renditi libero

 

Sgattaiola dal retro, Jack

Fai un nuovo piano, Stan

Non c'è bisogno di essere timido, Roy

Ascoltami

Salta sull'autobus, Gus

Non c'è da discutere tanto

Butta la chiave, Lee

E renditi libero



Traduzione di 50 ways to leave your lover di Paul Simon










E questa è l'interpretazione in jazz:














Nessun commento:

Posta un commento